Message to Frictional Games - think that found an error!*sorry, my error* - Printable Version +- Frictional Games Forum (read-only) (https://www.frictionalgames.com/forum) +-- Forum: Amnesia: The Dark Descent (https://www.frictionalgames.com/forum/forum-6.html) +--- Forum: General Discussion (https://www.frictionalgames.com/forum/forum-18.html) +--- Thread: Message to Frictional Games - think that found an error!*sorry, my error* (/thread-4134.html) |
Message to Frictional Games - think that found an error!*sorry, my error* - DeathScythe - 09-10-2010 Hello Frictional Games. I'm part of a translating team, and i think that i found the following error in the file english(11)10: Quote:The man was suffocating as he could no longer breath properly between the LASHES Wasn't it supposed to be ASHES? I just can't imagine someone having difficulty to breath properly between the lashes... Graciously... Translating team from http://www.gamevicio.com.br EDIT: If someone want to see how its gonna look like: http://i678.photobucket.com/albums/vv148/leveltroja/Amnesia2010-09-0820-53-27-50.jpg http://i678.photobucket.com/albums/vv148/leveltroja/Amnesia2010-09-0820-54-38-93.jpg http://i678.photobucket.com/albums/vv148/leveltroja/Amnesia2010-09-0820-54-46-45.jpg http://i678.photobucket.com/albums/vv148/leveltroja/Amnesia2010-09-0820-54-54-91.jpg RE: Message to Frictional Games - think that found an error! - Headhanger - 09-10-2010 Someone was getting whipped. Getting whipped would knock the breath out of you. He could not breath between the lashes. Makes sense to me. RE: Message to Frictional Games - think that found an error! - RoadCrewWorker - 09-10-2010 wikipedia Wrote:Lash is usually used in reference to a whip. Someone's getting whipped so bad he can't breathe anymore. Makes a lot more sense to me that 'ashes'(??). Good luck with the translation! RE: Message to Frictional Games - think that found an error! - DeathScythe - 09-10-2010 (09-10-2010, 09:58 PM)RoadCrewWorker Wrote:wikipedia Wrote:Lash is usually used in reference to a whip. Ok, thank you guys going right now to fix it... about the translation, we are almooost there, just not done yet because of some lazy people... That uses google translator its just that lashes would be: http://www.martinipink.com/wp-content/uploads/2008/05/eye-lash.jpg |