Facebook Twitter YouTube Frictional Games | Forum | Privacy Policy | Dev Blog | Dev Wiki | Support | Gametee


Amnesia: Justine Unofficial Translations
plutomaniac Offline
Super Moderator

Posts: 6,368
Threads: 45
Joined: May 2011
Reputation: 183
#52
RE: Justine DLC Full Greek Text Translation - WIP (70%)

(05-21-2011, 04:51 PM)Tanshaydar Wrote: Send it to a Greek gaming site and this way people will know both about Amnesia and your translation. I got over 7000 download just from my personal website.
Though, I don't think even half of them have bought the game.

Thank you for the support, I will post it in greek sites. Maybe I should also register to moddb and post it at the Amnesia section. I agree with you, most Europeans must have the gave downloaded but for that I would blame this games distribution system. Lets stay on the topic though...

(05-21-2011, 04:54 PM)mikael Wrote: Justine uses the word "Cabinet" as a place where people can experience something exciting and discover things they didn't know. Have a look at this wikipedia link if you want to get an idea why she uses that word: http://en.wikipedia.org/wiki/Cabinet_of_curiosities

If the story had taken place today she would probably had said something like "carnival ride of discovery" instead of "cabinet of perturbation", or maybe "psychological obstacle course". It is definitely a difficult word to translate and I would suggest you just try to think of something that seems appropriate and sounds cool. Wink

Good luck with the translation.

Interesting, thank you very much - that does make more sense. Now that you said it that way I can definitely find a way better translation than the one I already decided to have. Mmmm, what about:

αίθουσες των αποκαλύψεων μου = rooms(cabinet) of my revelations

does it makes sense?


(05-21-2011, 05:09 PM)Googolplex Wrote: @plutomaniac

I have removed the text "Picked up:" because it looks like a hint.
I see, that I have picked it up, I need not a text about this.
I'm from germany and there's a german translation, but I have revised it to make it much better.
There should not be hints, there only should be unclear speculations of the player.

Hints in games kill all puzzles and that is not the goal.

oh yes, I saw somewhere that you said about this new type of translation. Follow the red trail vs I found a red trail, probably should follow it...something like that. I don't remember now. I do agree with you but personally I decided to stick with the game texts since it is known that Amnesia is more for survival in comparison to Penumbra in which there are more puzzles and stuff.

--------
--------

By the way, have you guys noticed that most of the voices text, especially monster ones like "Come Here!", "Is that you, my love?" etc... are not shown in-game. Is this a Justine bug or they didn't have time to add them?
(This post was last modified: 05-21-2011, 05:28 PM by plutomaniac.)
05-21-2011, 05:10 PM
Find


Messages In This Thread
RE: Justine DLC Full Greek Text Translation - WIP (70%) - by plutomaniac - 05-21-2011, 05:10 PM
RE: Justine DLC Dutch Translation - by Googolplex - 05-23-2011, 07:51 PM
RE: Justine DLC Dutch Translation - by Tottel - 05-23-2011, 07:55 PM
RE: Justine DLC Dutch Translation - by Googolplex - 05-23-2011, 08:22 PM
Justine in spanish ― help please - by Hit - 05-28-2011, 04:57 AM
Language pack for Justine - by Gunslingerjh - 12-12-2011, 05:58 PM
Justine Language pack - by Gunslingerjh - 01-18-2012, 06:24 PM
RE: Justine Language pack - by Your Computer - 01-18-2012, 08:27 PM
RE: Justine Language pack - by Gunslingerjh - 01-19-2012, 09:27 AM
RE: Justine Language pack - by Googolplex - 01-19-2012, 04:59 PM
RE: Justine Language pack - by Gasjockey - 01-19-2012, 05:24 PM
RE: Justine Language pack - by Googolplex - 01-19-2012, 08:23 PM
RE: Justine Language pack - by Gasjockey - 01-19-2012, 08:52 PM
RE: Justine Language pack - by Your Computer - 01-19-2012, 09:30 PM
RE: Justine Language pack - by Googolplex - 01-20-2012, 06:19 PM
RE: Justine Language pack - by Your Computer - 01-21-2012, 12:10 AM
Russian translation for Justine - by EViL - 06-18-2012, 07:37 PM
RE: Russian translation for Justine - by Gethard - 06-24-2012, 07:16 PM
RE: Russian translation for Justine - by EViL - 06-24-2012, 07:32 PM
RE: Russian translation for Justine - by EViL - 10-17-2012, 04:47 PM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)